El Jíbaro Puertorriqueño

Today is Earth Day. What better moment to pay homage to the noble “El Jíbaro Puertorriqueño”, the Puerto Rican cultural icon! “El Jíbaro” symbolizes to me the “salt of the Earth”

"El Jíbaro" oil portrait by AVonnHartung
“El Jíbaro”
Oil portrait by A.Vonn Hartung

“El Jibaro Puertorriqueño” is a painting inspired by my neighbors who have cultivated the land of their ancestors from the beginning.

Don Pepe represents for me all those who still cultivate the land; living links to our past, sustenance today and hope for abundance and sustainability in the future.

He represents, on the one hand, the constant battle between the so-called permanence of concrete and asphalt which is quickly engulfing our fertile land and drying up our lakes and rivers due to urban sprawl and the overwhelming dominance of the automobile as symbol of impoverished planning.

And on the other hand, the stability and sustainability through cosmic spirituality which, along with intact families, are our guarantee of a healthy, harmonious continuity which must offset the suicidal (or more aptly expressed, planeticidal*) race to deplete our natural resources.

*the killing of our own planet

 

This painting was inspired by my neighbor Don Pepe “el Múcaro” (the Owl) O’Neill, who I am proud to call my friend. May he rest in peace!

(16″x20″ oil portrait, artist’s collection)

Buy a giclee print of this painting

 

Hoy es “Dia de la Tierra”
¡Que mejor momento para rendir homenaje al noble “El Jíbaro Puertorriqueño”, el icono cultural puertorriqueño!”El Jíbaro” simboliza para mi la “sal de la tierra”

“El Jíbaro” es una obra inspirada por mis vecinos que han cultivado la tierra de sus antepasados desde el principio.

Don Pepe representa para mí todos los que todavía cultivan la tierra; vínculos vivientes con nuestro pasado, sostenimiento hoy y esperanza de abundancia y sostenibilidad para el futuro.

Él representa, por un lado, la batalla constante entre el supuesto permanencia de hormigón y asfalto, que se envuelva rápidamente nuestra tierra fértil y seca nuestros lagos y ríos debido a la expansión urbana y el abrumador dominio del automóvil como símbolo de la empobrecida planificación.

Y por otro lado, la estabilidad y sostenibilidad a través de la espiritualidad cósmica que, junto con las familias intactas, son nuestra garantía de una continuidad sana y armoniosa que debe contrarrestar la carrera suicida (o mejor expresada, planetacida*) por agotar nuestros recursos naturales.

*la matanza de nuestro propio planeta

 

Esta pintura fue inspirada por mi vecino Don Pepe “el Múcaro” O’Neill, que me siento orgulloso de llamarlo mi amigo. ¡Que en paz descanse!

(“El Jíbaro” es un retrato en óleo 16″ x 20″, colección del artista)

 

11 Responses

  1. Hola , me gustaría tener una copia del óleo de El Jibaro , soy una de las múcaras , nieta de Don Pepe

  2. De parte de la familia Oneill Quintana le doy las más expresivas gracias por este homenaje.

  3. Saludos:
    Soy una de las hijas de don Pepe. Le doy las gracias por esta obra y por sus palabras. Mi padre nos guió a vivir con humildad y amor a los demás.

    Mil gracias, Judith

  4. Msaludos: Le escribe otro mucarito, nieto Orlando Laguna. Gracias por tener a mi abuelo como símbolo del jibaro, esencia y materia prima de nuestra nacionalidad puertorriquena. Le dejo mi correo electrónico para ver de que manera adquiero una copia de su noble obra El Jibaro. Saludos. Dios lo bendiga.

  5. ¡ Qué hermosa obra de arte ! Es como recuerdo a Don Pepe …tengo lindos recuerdos de su casa y su familia…

  6. Para la familia de Don Pepe ” El Jíbaro , el Múcaro ” – Gracias a todos! Aprecio mucho sus mensajes de agradecimiento por mi trabajo en el reconocimiento de la importancia del retrato de “El Jíbaro ” en este momento de nuestra historia en Puerto Rico. Después de haber conocido a Don Pepe tanto como Cesario Mojica, los hermanos Guzmán (Poche y José) que vivieron en Camino Feliciano y otros Jíbaros que conocí por la isla, vi en ellos toda la dedicación y el respeto que sentían por la tierra ; la creación de Dios , algo que la élite del gobierno y el mundo financiero han pasado por alto (en su carrera por “profit” cubriendo la tierra con hormigón).
    Eran, y SON la Sal de la Tierra.

    He promovido la imagen de ” El Jíbaro ” – doné una reproducción “giclee” de altísima calidad y más grande (valor de $1,200 cada uno) junto con otra obra del Jíbaro arando, a APOS [amigos y apoyadoras de la Orquesta Sinfónica de Puerto Rico, dedicados a enriquecer nuestra cultura puertorriqueña], y con el dinero que obtuvieron de la rifa , podrían enviar cuatro músicos de la Orquesta Sinfónica a la Escuela Esperanza Linares en Barrio Sonadora Guaynabo donde Marisela (la hija del Múcaro ) era una maestra. Los niños quedaron sumamente impresionados e inspirados con la música, el arte y especialmente el saber que “el Múcaro ” era su vecino.

    Esperemos que “el icono” de su abuelo / padre sigue iluminando a nuestros ciudadanos y así ganar un nuevo respeto por los jíbaros que han dedicado sus vidas para cultivar nuestra preciosa tierra.
    ***************************************
    To the Family of Don Pepe “El Jíbaro, el Múcaro” — thank you all! I very much appreciate your messages of thanks for my work in recognizing the importance of the portrait of “El Jíbaro” at this time in our history in Puerto Rico. Having known Don Pepe as well as Cesario Mojica, the Guzmán brothers Poche and José who lived on Camino Feliciano, and other Jíbaros I have known out on the Island, I saw in them all the dedication and respect they had for the land; God’s creation. Something the Elites of the government and the financial world have overlooked, in their race for profit, covering our rich land with concrete.
    They were and ARE the “Salt of the Earth”.

    I have promoted the image of “El Jíbaro” — I donated a large and very high quality “giclee” reproduction (value $1200 each) along with a serigraph of a Jíbaro plowing, to APOS [Asociacion Pro-Orquesta Sinfónica de Puerto Rico, friends and supporters of the symphony, dedicated to enriching our Puerto Rican culture], and with the money they obtained from the raffle they were able to send 4 musicians from the Symphony Orchestra to Esperanza Linares School in Barrio Sonadora Guaynabo where Marisela (Don Pepe’s daughter) was a teacher. The children were greatly moved and inspired by the music, the art and especially knowing that “El Jíbaro” was their neighbor. Let’s hope that the “icon” of your grandfather / father continues to enlighten our citizens so that they gain a new respect for the “Jíbaros” who have dedicated their lives to cultivating our precious land.

  7. De parte de la familia O’neill Pérez (primos) del barrio Sonadora sector las Parcelas les dan las gracias por tan lindo homenaje. Cuando vieron la foto le vinieron lindo recuerdos a mi suegra Edna C. O’neill Pérez y su hermano Eddie O’neill.

  8. Soy el afortunado hermano de Pepe. Atesoro una copia del cuadro “El Jíbaro” que me ha acompañado por los últimos años Lo veo diariamente y siempre intercambiamos una sonrisa. Estoy orgulloso de los valores que simbolizan al verdadero Jibaro borincano. Muchas gracias por su gran obra de arte, una verdadera aportación a la cultura puertorriqueña. Que Dios le bendiga.

  9. Muchas Gracias!!!!!, por sus palabras estoy interesada en 4 copias para obsequiarlas a mis hermanos , nos mantenemos en comunicación , y nuevamente Muchas Gracias!!!!!!

  10. Otra múcara por aquí. Nuestro abuelo nos heredó su amor por la tierra, por el campo, por la naturaleza. Gracias A. Vonn por rendirle homenaje a su trabajo, su vida.

Leave a Reply