Serigraphs

Designed and hand-printed by the artist

Aún hay Magos

Aun hay Magos / There are still Wise Men

An original limited edition serigraph, by A.Vonn Hartung, depicting the harmony of work, art and nature, and the celebration of hope in the spirit of Christmas. As day moves into night, preparation is made to share in the tradition of Three Kings Day still honored here in Puerto Rico, of bringing gifts and good cheer.

Serigrafía original de edición limitada, de A. Vonn Hartung, que representa la armonía del trabajo, el arte y la naturaleza, y la celebración de la esperanza en el espíritu de la Navidad. A medida que el día avanza hacia la noche, se hacen preparativos para compartir la tradición del Día de los Reyes Magos que todavía se honra aquí en Puerto Rico, de traer regalos y buen ánimo.

Paz

Paz—an original limited edition serigraph  by A.Vonn Hartung.

In the spirit of praise and celebration it transports us to Bethlehem and the arrival of the Wise Men, here depicted as the Three Kings, come to adore, and pay homage to the true king, the infant Jesus.

Not admitted entrance to the inn, Mary and Joseph present the Prince of Peace who is encircled by the blessed creatures with whom he shares his nursery, and the flock of sheep, which will come to symbolize his church, with the good shepherd here shown in St. Peter-esque presence. Joy to the world!

The stars spin in the heavens, the trees dance, the horses take on the quality of great dignity for all, as the announcing angel brings the famed star to bear witness over this moment of epiphany and eternity. Hallelujah!

 

Paz—Serigrafía original de edición limitada

En el espíritu de alabanza y celebración que nos transporta a Belén y la llegada de los Reyes Magos, aquí representado como los tres reyes, vienen a adorar y rendir homenaje al verdadero rey, el niño Jesús.

No admitida la entrada a la posada, María y José presentan al Príncipe de la Paz, que está rodeado por las benditas criaturas con las que comparte su vivero, y el rebaño de ovejas, que llegará a simbolizar su iglesia, con el buen pastor aquí mostrado en Presencia de San Pedro. ¡Alegría para el mundo!

Las estrellas giran en los cielos, los árboles bailan, los caballos adquieren la calidad de una gran dignidad para todos, mientras el ángel anunciador trae a la famosa estrella para dar testimonio de este momento de epifanía y eternidad. ¡Aleluya!

“Deo Gratias” / I Give Thanks

"Deo Gratias" / "I Give Thanks" serigraph by AVonnHartung
Deo Gratias / I Give Thanks

Deo Gratias” / “I Give Thanks“was inspired by the history of Cristo Gate where in 1753 a miracle occurred on the feast of St. John the Baptist, the patron saint of San Juan, Puerto Rico. The work is a tribute to the power of faith which saved the boy’s life. It is also a tribute to the horse, the gift brought to the New World by the Spaniards. Depicted here is the Andalusian Horse with its typical diagonal gait.

  As was customary the local boys would assemble to race their horses. During the day one boy, Baltazar Montañez, was unable to control his horse which plummeted over the cliff onto the rocks below. Upon witnessing this, Don Mateo Pratts (the Spanish Secretary of Government) was said to have risen and pleaded aloud, “Christ of Good Health, save him!” The horse died. The boy lived. Don Mateo vowed to build a chapel near the spot and dedicate it to the Savior. It stands to this day at the end of Cristo Street in Old San Juan.

In 2020 this serigraph was published in the book “La ciudad en el tiempo: cinco siglos de representaciones artísticas de San Juan” by the State Historic Preservation Office to commemorate the 500th anniversary of the founding of San Juan, Puerto Rico.

Deo Gratias” se inspiró en la leyenda del Portón de Cristo, donde en 1753, en el día de San Juan Bautista, patrón de San Juan, Puerto Rico ocurrió un milagro. La obra es un homenaje al poder de la fe, que salvó la vida del niño. Es también un tributo al caballo, el regalo que los españoles le dieron al Nuevo Mundo. Representado aquí es el caballo Andaluz con su típico paso diagonal.

Los jóvenes del pueblo acostumbraron tener carreras de caballo. Un día el joven jinete Baltazar Montañez no pudo controlar su caballo y se precipitó por el despeñadero al extremo sur de la Calle Cristo. Se dice que un testigo, Don Mateo Pratts (el Secretario de Gobierno de España) al ver lo sucedido dijo: “¡Cristo de la Salud, sálvalo!” El caballo murió. El joven sobrevivió. Don Mateo prometió construir una capilla cerca del lugar del suceso y dedicarla al Salvador. Hoy en día la vemos al final de la Calle Cristo en el Viejo San Juan.

En 2020 esta serigrafía fue publicada en el libro “La ciudad en el tiempo: cinco siglos de representaciones artísticas de San Juan” por la Oficina Estatal de Preservación Histórica para conmemorar el 500 aniversario de la fundación de San Juan, Puerto Rico.