Sin categoría

The Fate of Jonah

Fate of Jonah is a painting by A.VonnHartung, from his series "Cries of Creation" inspired by Pope Francis' encyclical on the environment "Laudato Si".

The Fate of Jonah

The Fate of Jonah is a painting and sonnet from my new series “Cries of Creation”, inspired by Pope Francis’ 2015 encyclical “Laudato Si

Buy a giclee print of this painting

 

Jonah was a good man from the start

for he saw beauty in all things that lived,

and knew he was of it a part.

He was with God, he lived, he loved and prayed.

 

Then one day God tested him! This is what He said—

Go to Nineveh, for there they’ve strayed in sin.

And tell them how they’ve lost their way.

And teach them how to live, to love and pray.

 

Now Jonah’s knees began to shake,

like a mighty mountain began to quake.

 

And Jonah that night ran away

on a ship whose course was far apart

from where he knew he should depart

to do what he knew was right.

 

But doubt and fear had closed his heart.

And greed and self-interest had closed his ears.

 

The fate of Jonah we must heed

for his redemption is our great need.

To do God’s will and change our ways,

for now it’s us who’ve gone astray.

 

Only fools run from God and try to slink away!

 

Those of us who were good to start,

who have the sight, who have the heart,

help us Lord not to turn away, but let us turn

and face our fate and know our place.

And live and love and pray!

 

El vistazo del paraíso de mi padre

Mi padre, Arthur Hartung, era suboficial jefe en el batallón de construcción Seabees de la Marina de los EE. UU. Después de la Segunda Guerra Mundial y el inicio del Plan Marshall de EE. UU. en el Pacífico Sur, fue enviado al atolón insular de Kwajalein en las Islas Marshall, ubicado en Micronesia, a unas 2000 millas náuticas al suroeste de Hawái.

READ IN ENGLISH

 

Kwajalein es el atolón más grande de la tierra, que consta de más de 90 islas en su collar de cadena viviente.

Allí mi padre se sintió como en casa. Su vocación era la pesca, y en su juventud fue un ávido cazador. Cuando era niño, recuerdo muchos días pescando, pescando langostas y vieiras con él y muchas noches largas y frías cuando cubríamos millas de salientes de tierras altas en los bosques de Flanders de Connecticut, cazando mapaches hasta el amanecer con su par de perros.

Cuando era un esposo joven, se instaló con su querida esposa Phyllis y su familia a lo largo de las orillas del río Niantic, uno de los estuarios más ricos que se abría hacia Long Island Sound, no lejos de la granja familiar de Soundview.

Ahora, con su nueva asignación, estaba dejando los entornos familiares de su hogar por la desconocida pero seductora llamada de islas distantes.

Al llegar a Kwajalein, la isla más grande de la cadena, se puso al mando de un grupo de construcción formado por marineros alistados y muchos más isleños indígenas conocidos como nativos.

Los marines estadounidenses que supervisaban la seguridad en las islas miraban a los nativos con cierta inquietud y sospecha, ya que antes de que los estadounidenses tomaran las islas, los japoneses las habían habitado durante unos 30 años. En consecuencia, los nativos hablaban japonés con fluidez, así como su propio idioma malayo-polinesio. Debido a esto, a los nativos no se les permitía permanecer en la isla principal por la noche, sino que se les exigía que fueran todos los días a la puesta del sol a sus hogares en una isla cercana y regresaran cada mañana al trabajo.

Esta indignidad no era nueva para los indígenas de la isla, ya que sufrían una larga historia de dominación extranjera. Su historia se remonta a antes del nacimiento de Cristo.

Las islas que llevan el nombre de John Marshall, el explorador británico que navegó hacia ellas alrededor de 1788, probablemente fueron descubiertas primero por Occidente en la persona del navegante español Álvaro de Saavedra, alrededor de 1529. Los españoles los vendieron a los alemanes en 1886, quienes los perdieron ante los japoneses durante la Primera Guerra Mundial, quienes los perdieron ante las fuerzas estadounidenses que desembarcaron allí en 1944.

Mi padre, un católico devoto, vio la bondad aparente en estas personas amables y felices. Me dijo que tenían un espíritu de bondad, inocencia y profunda alegría, de lo que nunca dejaba de maravillarse.

Sin verse afectados por la evidente inquietud y desconfianza de los marines, los nativos tenían una serenidad, un respeto por sí mismos y una seguridad que venían, al parecer, a mi padre, como fuerzas de intuición que formaban parte integral de las fuerzas de la vida, la naturaleza, el mar y la preciosa tierra que les dio una especie de sabiduría ancestral al compartir su isla paradisíaca.

Observó su gran habilidad en las formas naturales de vida, una amabilidad confiada y un sentido de bienestar, sin duda elaborado por el catolicismo de los españoles, el luteranismo de los alemanes y muy probablemente redondeado por las influencias sintoístas y budistas de los japoneses.

Mi padre, que también era carpintero, descubrió que los hombres eran hábiles en muchas disciplinas: navegantes, pescadores y cazadores dotados. Artistas en el diseño y la construcción de sus modestas casas y sus canoas con estabilizadores que tenían dos extremos con velas tejidas de fibra triangular que simplemente podían invertirse para cambiar de dirección al ir o venir con los vientos alisios.

Tanto los hombres como las mujeres tenían un gran talento en las artes tradicionales de sus antepasados: joyas hechas con las conchas marinas más hermosas, implementos de carey de todo tipo, incluidos abanicos de plumas en forma de corazón deliciosamente hermosos y todos los artículos domésticos necesarios en el pueblo.

El único arte que les resultó difícil dominar fue el de las numerosas y peligrosas máquinas eléctricas que tuvieron que aprender a manejar en los talleres de carpintería, tan esenciales para su trabajo. La seguridad en el trabajo se convirtió en una prioridad principal y para lograr este fin, mi padre dedicó una gran cantidad de tiempo y sufrimiento junto con ellos cuando perdían un dedo o algo peor en las diversas sierras eléctricas y otros equipos.

Mi padre también se enteró, para su disgusto, de la habilidad y sabiduría de los nativos como marineros, cuando me contó de la vez que algunos de ellos no se presentaron a trabajar, luego de una repentina tormenta tropical. Preocupado, mi padre navegó a su isla para preguntar qué había sucedido. Al enterarse de que nunca habían regresado después de su partida para el trabajo ese día, quiso solicitar un grupo de búsqueda de la marina para buscarlos. Esto angustió mucho a los ancianos nativos, y recibió una lección duradera sobre el arte de navegar de estos intrépidos y dotados marineros cuando reaparecieron desde el sur varios días después.

A partir de entonces sintió un profundo respeto por sus antiguas costumbres y la fuerza e integridad de sus creencias.

También se dio cuenta de la propensión de algunos de los marineros a “redireccionar” ciertas propiedades gubernamentales deseables a los marinos mercantes que pasaban, a cambio de dólares estadounidenses, que luego usarían para cancelar las deudas de juego.

Este problema llegó a un punto crítico cuando, después de un inventario no anunciado de materiales, se descubrió que ciertos elementos no podían ser contabilizados y se descubrieron pruebas de que la desaparición de los materiales apuntaba a los nativos. Quedaba en manos de mi padre resolver el problema. Habló a todos sus hombres juntos, y luego habló tanto a los marineros alistados como a los trabajadores nativos por separado. Estaba convencido de que no era ninguno de sus trabajadores los responsables, sino que las pruebas que apuntaban a los indígenas habían sido sembradas por los ladrones, lo que llevó la situación a un punto crucial porque entonces se acusaba a los indígenas de los robos, y por lo tanto, se produjeron interrogatorios más duros.

Fue entonces cuando mi padre pudo demostrar que las pruebas habían sido sembradas para arrojar sospechas sobre ellos a propósito, y que los objetos sustraídos no podían habérselos llevado ellos, por su falta de capacidades físicas, sino que el robo tenía que haber sido orquestados desde adentro.

La investigación y los interrogatorios se ampliaron y, los oficiales a cargo atraparon a un marinero fuera del batallón de construcción en algunas mentiras. Finalmente confesó, por lo que se descubrió la conspiración y se castigó a los marineros culpables.

Debido a que mi padre había trazado una línea en la arena para responder por sus hombres, se ganó un profundo respeto por parte de todos los involucrados, especialmente de los nativos. A partir de entonces, los nativos hablaron de su rango de Jefe con gran reverencia. Y era con reverencia cada vez que mi padre hablaba de ellos y se sonrojaba con cálidos recuerdos de su tiempo en las islas. Le invadía un gozo exuberante al relatar estos recuerdos; parecía oscilar en un ritmo diferente de habla. Era una mezcla de profunda emoción, buen humor y entusiasmo infantil que de alguna manera entendíamos como cualidades espirituales que le habían sido transmitidas.

Las historias que nos contó no eran grandes aventuras en el sentido clásico, muchas eran solo bocetos de la vida cotidiana, aunque algunas contenían un elemento de peligro, como el momento en que él y un pequeño grupo fueron cortados de sus barcos por una marea creciente. mientras perseguía a los peces a lo largo del arrecife. Apenas lograron regresar a través del agua que se precipitaba hasta el cuello con tiburones moviéndose.

Todo esto fue extremadamente emocionante para nosotros, los niños, debido a los lugares exóticos, los nombres extraños y quizás debido a nuestra propia imaginación vívida que encaja bien en este paraíso tropical.

Mi padre, que no fumaba ni bebía, prefería pasar los fines de semana, las vacaciones y los ratos libres con los nativos en sus islas, pescando y cazando.

Como a los nativos no se les permitía tener armas de fuego, cazaban jabalíes y chivos a la manera tradicional, con trampas y armas de mano. Atraparon a las aves marinas con trampas de alambre clavadas en la arena con pequeños peces vivos colocados a ambos lados de la trampa. Tenían una variedad de redes, pero también se zambullían en forma libre para pescar pulpos, langostas, almejas gigantes y tortugas marinas cazadas. Al final de un buen fin de semana de pesca o caza, hervían su botín especiado con arroz en una concha de almeja gigante sobre una hoguera abierta y compartían con los aldeanos historias de la caza.

Estas historias tuvieron una influencia profunda y duradera en mi propia vida.

Las imágenes de escenarios deslumbrantemente hermosos de lagunas turquesas, playas deslumbrantemente blancas que acunan cardúmenes de peces escandalosamente coloridos, y los nativos junto con sus familias extendidas compartiendo comidas y compañía completaron para mí una imagen idílica de cómo se debe vivir la vida.

Recuerdo el día en que esperábamos que mi padre regresara a casa. Estábamos pasando la mañana jugando fútbol americano en el terreno baldío al lado de nuestra casa. Junto al solar, en la mitad superior de una casa de dos plantas, vivía la señora Butterfield, una buena amiga de Alicia Hartung, la hermana menor de mi padre. Poco sabíamos que Alicia estaba de visita allá arriba, mirándonos jugar y también esperando el regreso de mi padre.

En medio de nuestro juego, vimos que algo cayó al suelo. Para nuestro asombro, era una lata de cerveza vacía. De ella sobresalía una nota. Mientras nos acurrucábamos rápidamente para leer la nota, todos al mismo tiempo levantamos la mirada hacia el cielo para seguir el avión de pasajeros que lentamente atravesaba el cielo azul.

¡¡¡Increíble!!! ¡Papá nos envió una nota! Decía “A punto de aterrizar en el aeropuerto de Groton. Papá.” ¡Un momento que jamás olvidaré!

Corrimos, dos equipos en uno, atravesando la puerta principal de nuestra casa para compartir la noticia con mi madre. Lo que pasó después de eso aún no está claro. Creencia se encuentra con incredulidad. Pero sí recuerdo que mi madre se fue más temprano que tarde y todos vitoreamos cuando finalmente regresó, entrando a nuestra entrada con mi padre, sonriendo con su mejor traje azul marino. Tía Alicia, animadora principal.

Fue unos 3 meses después cuando llegó el primer baúl grande. Un baúl lleno del mayor tesoro que jamás habíamos visto. ¡Algo salido de Treasure Island o Arabian Nights! Capas y capas de collares de concha de cauri, abanicos de plumas de concha de tortuga y palma, incluso faldas de hierba. En total llegaron tres baúles.

Fueron obsequios que le dieron a mi padre en un evento de despedida antes de su partida de la isla. Durante la celebración los vecinos del pueblo le rindieron homenaje, depositando cada uno de los miembros ante él un regalo muy anhelado, en agradecimiento a su amistad.

Sé que estar lejos de su querida esposa Phyllis y de nosotros los niños hizo que su vida y sus metas se enfocaran más claramente. No sé si alguna vez se mantuvo en contacto con sus amigos en las islas. Me parece recordar que se intercambiaron algunas cartas, pero su vida allí se desvaneció entre los restos de las historias que nos contó y de los preciosos recuerdos que compartió.

Continuó sirviendo en las reservas de la Marina con breves períodos a lo largo de la costa este y en la Bahía de Guantánamo en Cuba. Eventualmente, se retiró tanto de la Marina como de su trabajo relacionado en el servicio civil. Continuó pescando langostas, almejas y vieiras en su querido estuario y sus alrededores.

Cuando era joven, tenía cuatro o cinco amigos fijos con los que iba a pescar. En años posteriores, debido a la muerte o la enfermedad, el número se redujo a uno solo, su más antiguo y querido amigo George Cone.

Y finalmente, pescaba solo.

 

Creo que en las islas vislumbró un pedacito de paraíso, porque a partir de entonces siempre pareció más espiritual, deliberado y realizado.

Si hemos visto un lugar singularmente hermoso y vivido desde entonces en su aura, si nos hemos encontrado con un lugar extraño y exótico y hemos absorbido algo de su misterio en nuestra alma, ¿no tenemos que perder también algo? ¿Renunciar a algo a cambio?

Pregunto esto porque noté en años posteriores una especie de distanciamiento que lo invadía, tal vez incluso una tristeza, sentado en su sillón esperando que los largos y fríos inviernos se descongelaran, esperando la primavera, esperando volver a pescar.

 ¿Estaba en su mirada lejana sólo la fascinante perspectiva de los años? ¿O era otra cosa, algo más…?

algo que podía ver con más claridad ahora que envejecía… algo distante pero acercándose, más allá del horizonte… algo que había conocido una vez antes… donde el invierno es solo un cambio en los vientos alisios, donde los bancos de peces en las aguas poco profundas claras y cálidas esperan ser capturados,

donde la primavera es eterna y la juventud se expresa en la promesa de nunca tener que pescar solo …

A.Vonn Hartung

NOTA— Escribí esta historia originalmente para nuestra historia familiar que fue escrita, recopilada y publicada por mi tío Francis A. Breen alrededor de 1995

Grabado en madera/impreso a mano, que hice de mi padre (en el extremo derecho y George Cone a su izquierda) Cosechando vieiras en el estuario del río Niantic 1983, el año en que murió mi padre.

My father’s glimpse of paradise

My father Arthur Hartung was a Chief Petty Officer in the US Navy Seabees—Construction Battalion. In the aftermath of WWII and the initiation of the US Marshall Plan in the South Pacific, he was sent to the island atoll of Kwajalein in the Marshall Islands located in Micronesia some 2,000 nautical miles southwest of Hawaii.

READ IN SPANISH

 

 

Kwajalein is the largest atoll on earth, consisting of more than 90 islands in its living chain necklace.

There my father felt perfectly at home. His avocation was a fisherman, and in his youth, he was an avid hunter. As a kid I remember many days fishing, lobstering and scalloping with him. On many long cold nights we would cover miles of upland ledges in Flanders, Connecticut woods. We hunted raccoon until dawn with his brace of hounds.

As a young husband he settled with his dear wife Phyllis and family along the banks of the Niantic River.   It’s one of the richest estuaries that opens onto Long Island Sound. And it was not far from the family homestead of Soundview.

Now with his new assignment he was leaving the familiar environs of home for the unknown but alluring call of distant islands.

My father arrives in Kwajalein

 Arriving in Kwajalein, the largest island in the chain, he commanded a construction group consisting of enlisted sailors. Additionally there were many more indigenous islanders referred to as Natives.

The US Marines who oversaw security in the islands looked upon the natives with some uneasiness and suspicion. In fact before the Americans took over the islands, the Japanese had inhabited them for some 30 years. Consequently, the natives spoke fluent Japanese as well as their own Malayo-Polynesian language. Because of this, the natives were not allowed to stay on the main island at night. Instead they were required to go each day at sundown to their homes on a nearby island and return each morning to work.

This indignity was not new to the island natives, as they suffered a long history of foreign domination. Their story has been traced back to before the birth of Christ.

The islands bear the name of John Marshall, the British explorer who sailed into them around 1788. But the Spanish navigator Alvaro de Saavedra was probably first to discover them around 1529. The Spanish sold them to the Germans in 1886 who lost them to the Japanese during the first World War. Finally the Japanese lost them to the American forces which landed there in 1944.

My father’s impression of the indigenous islanders

My father, a devout Catholic, saw the apparent goodness in these gentle happy people. He told me they had a spirit of kindness, innocence, and deep joy. Indeed he never failed to marvel at that.

The natives were unaffected by the obvious uneasiness and suspicion of the Marines. In fact they possessed a serenity, self-respect and assurance that seemed to be forces of insight which were integral with the forces of life, nature, the sea, and precious land. That gave them a kind of ancient wisdom in sharing their island paradise. My father noted their great skill in the natural ways of life. They had a trusting kindness and sense of well-being. These qualities were undoubtedly elaborated upon by the Catholicism of the Spanish, the Lutheranism of the Germans. Additionally they were likely rounded out by the Shinto and Buddhist influences of the Japanese.

My father, a carpenter himself, found the men to be skilled in many disciplines. They were gifted navigators, fishermen and hunters. Additionally they were artists in the design and building of their modest homes and their outrigger canoes. These were double ended with triangular fiber woven sails that could simply be reversed to change direction when going or coming on the Trade Winds.

Both men and women were extremely gifted in the traditional arts of their ancestors. They made jewelry from the most beautiful of seashells and tortoiseshell implements of all kinds. That included delightfully beautiful heart-shaped feathered fans and all the domestic articles needed in the village.

Job safety became a top priority

The only art they found difficulty in mastering was the many electric and dangerous machines that they had to learn to run in the woodworking shops so essential to their work. Job safety became a top priority.  To achieve this end my father spent a good deal of time and worry suffering along with them when they lost a finger or worse on the various electric saws and other equipment.

My father also learned, to his chagrin, of the skill and wisdom of the natives as sailors when he told me of the time when some of them did not report for work, following a sudden tropical storm. Worried, my father sailed to their island to enquire as to what had happened. Upon learning that they had never returned after their departure for work that day, he wanted to request a navy search party to look for them. This very much distressed the native elders, and he was given a lasting lesson in the seamanship of these fearless and gifted seafarers as they reappeared from the south several days later.

Thereafter he had a deep respect for their ancient ways and the strength and the integrity of their beliefs.

Conflicts between the Natives and the Merchant seamen

He also became aware of the propensity of some of the sailors for “re-routing” certain desirable government property to passing merchant seamen, in exchange for US dollars, which they would then use to cancel out gambling debts.

This problem came to a head when after an unannounced inventory of materials, certain items could not be accounted for. Later evidence was uncovered that the disappearance of the materials pointed to the Natives. It was left up to my father to solve the problem. He spoke to all his men together, and then spoke to both the enlisted sailors and the native workers separately. He was convinced that it was not any of his workers that were responsible. In fact the evidence pointing to the natives had been planted by the thieves. That brought the situation to a crucial point because then the natives were accused of the thefts. Consequently there ensued more harsh interrogations.

 It was then that my father was able to show that the evidence had been planted to purposely throw suspicion on them, and that the stolen items could not have been taken by them, for their lack of physical capabilities, but rather that the theft had to have been orchestrated from the inside.

Investigation and Interrogations

The investigation and interrogations were broadened and, the officers in charge caught a sailor outside of the construction battalion in some lies. He ultimately confessed, whereby, the conspiracy was uncovered, and the guilty sailors punished.

Because my father had drawn a line in the sand to vouch for his men, he gained a deep respect from all involved, especially from the natives.  From then on, the Natives spoke his rank of Chief with great reverence. And it was with reverence whenever my father spoke of them and flushed with warm memories of his time in the islands. There would come over him an ebullient joy as he related these memories. In fact he seemed to swing into a different rhythm of speech. It was a mixture of deep emotion, good humor, and childlike enthusiasm which we somehow understood as spiritual qualities that had been passed on to him.

My father’s adventurous stories

The stories that he related to us were not great adventures in the classical sense. In fact many were just sketches of everyday life, although some held an element of danger. For instance, the time he and a small band were cut off from their boats by a rising tide while in pursuit of fish along the reef. They just made it back across the rushing water up to their necks with sharks moving in.

All this was extremely exciting to us kids because of the exotic places, strange names and perhaps because of our own vivid imaginations that fit well into this seemingly tropical paradise.

My father, who neither smoked nor drank, preferred to spend his weekends, holidays, and time off with the natives on their islands, fishing, and hunting.

As the natives were not allowed to have firearms, they hunted wild pigs and goats in their traditional way, with traps and handheld weapons. They trapped seabirds with wire snares staked into the sand with small live fish placed on either side of the snare. They had a variety of nets but also dove freeform for octopus, lobster, giant clams and hunted sea turtle. At the end of a good weekend of fishing or hunting they would boil their spiced bounty with rice in a giant clamshell over an open firepit and share with the villagers, stories of the hunt.

A profound influence on my own life

These stories had a profound and lasting influence on my own life.

The images of dazzlingly beautiful settings of turquoise lagoons, blindingly white beaches cradling schools of outrageously colorful fish, and the natives together with their extended families sharing meals and companionship completed for me an idyllic picture of how life should be lived.

My father returns home from the islands

I remember the day when we expected my father to return home. We were whiling away the morning playing touch football in the vacant lot next to our house. Adjoining the lot in the upper half of a two-story house, lived Mrs. Butterfield, a good friend of my father’s younger sister Alicia. Little did we know that Alicia was visiting up there, watching us play and also awaiting my father’s return.

In the midst of our play, we saw something hit the ground. To our amazement, it was an empty beer can. It had a note sticking out of it. As we quickly huddled around to read the note, we all simultaneously raised our gaze skyward to follow the passenger plane which slowly made its way across the blue sky.

Incredible!!! Dad dropped us a note !  It read “About to land at Groton airport. Dad.” A moment I will never forget!

We ran, two teams in one crashing through the front door of our house to share the news with my mother. What happened after that is still a bit unclear. Belief meets disbelief. But I do remember my mother left sooner than later. We all cheered when she finally returned, pulling into our driveway with my father, smiling in his navy best. Aunt Alicia, head cheerleader.

A treasure trunk arrives!

It was about 3 months later when the first large trunk arrived. A footlocker full of the most treasure we had ever seen. Something right out of Treasure Island or the Arabian Nights! Layers upon layers of cowrie shell necklaces, palm and tortoise shell feathered fans, even grass skirts. Three trunks came in all.

They were gifts given to my father at a going away event before his departure from the island. During the celebration the villagers paid honor to him, each member placing before him a much-coveted gift, in gratitude of their friendship.

Being away from his dear wife Phyllis and us kids, brought his life and goals more clearly into focus. I don’t know if he ever kept in touch with his friends in the islands. A few letters were passed back and forth, but his life there faded into the remnants of the stories he told us and of the precious memories that he shared.

He continued to serve in the Navy reserves with small stints along the East coast and at Guantanamo Bay in Cuba. Eventually he retired from both the Navy and his related job in the civil service. He continued to fish, lobster, clam, and scallop in and around his beloved estuary.

When he was young, he had four or five regular friends he went fishing with. In later years because of death or illness, the number sank to only one, his oldest and dearest friend George Cone.

And then ultimately, he fished alone.

 

Musings about my father’s glimpse of paradise

I believe in the islands my father glimpsed a bit of paradise. Indeed, he always seemed thereafter more spiritual, deliberate, and fulfilled.

If we have seen someplace uniquely beautiful and lived thereafter in its aura, if we have come upon a strange exotic place and absorbed some of its mystery into our soul, do we not also have to lose something? Give up something in return?

 I ask this because I noticed in later years a kind of distance that came over him, perhaps even a sadness, sitting in his easy chair waiting for the long cold winters to thaw, waiting for Spring, waiting to fish again.

Was it in his distant look only the mesmerizing perspective of the years? Or was it something else, something more…

something he could see clearer now as he grew old…something distant but moving closer, just beyond the horizon…something he had known once before…where winter is only a shift in the Trade Winds, where fish school in the clear warm shallows, waiting to be taken,

where Spring is eternal, and youth is expressed in the promise of never having to fish alone…

A.Vonn Hartung

NOTE— I wrote this story originally for our family history that was written, compiled and published by my uncle Francis A. Breen circa 1995

 

I hand-printed this woodcut of my father (at far right and George Cone to his left) Harvesting SCALLOPS in the Niantic River Estuary 1983, the year my father died. 

New Videos for Easter 2020

The Passion of our Lord

(Click title to view video)

ViaCrucis Station I, painting by AVonnHartungA contemplative video showing the Passion of our Lord Jesus Christ (his arrest, taking up of the cross, crucifixion, death and burial) through original paintings and wood sculptures by the artist A.Vonn Hartung,

accompanied by meditative music.

 

 

La Pasión de nuestro Señor

(Click title to view video)

Our Lady of Sorrows closeup_woodcarving by avonnhartungUn video contemplativo, con texto en español, especialmente adecuado para la contemplación y la oración del Viernes Santo acompañado de música meditativa, que muestra la Pasión de nuestro Señor Jesucristo (su arresto, toma de la cruz, crucifixión, muerte y entierro) a través de pinturas originales y esculturas en madera del artista A.Vonn Hartung.

 

Via Lucis Stations of the Resurrection

(Click title to view video)

A contemplative video, accompanied by biblical text and meditative piano music, of original paintings by the artist, A. Vonn Hartung showing the Stations of the Resurrection (Via Lucis: The Way of Light) when Jesus appeared to His disciples beginning on Easter Sunday over a period of 40 days until he ascended and then gifted them with the Holy Spirit at Pentecost.

The original paintings are in the central nave of Catedral San Juan Bautista in Old San Juan, Puerto Rico

Read more about these Stations of the Resurrection

 

Via Lucis Estaciones de la Resurreccion

(Click title to view video)

Un video contemplativo, acompañado de texto bíblico y música de piano meditativa, de pinturas originales del artista, A. Vonn Hartung mostrando las Estaciones de la Resurrección (Via Lucis: El Camino de la Luz) cuando Jesús se apareció a Sus discípulos a partir del Domingo de Pascua durante un período de 40 días hasta que ascendió y luego les regaló el Espíritu Santo en Pentecostés.

Acompañado de música de piano meditativa.

Las pinturas originales están en la nave central de la Catedral San Juan Bautista en el Viejo San Juan, Puerto Rico

Leer más sobre estas Estaciones de la Resurrección

 

 

The Way of the Light (Via Lucis)

(Click title to view video)

Images by A.Vonn Hartung

Reflections by Father Thé-Quang Nguyen

Read by James Head

View here Vonn’s paintings, with profound reflections by a Catholic priest in England, and beautifully spoken, posted from the UK on YouTube.

Good news travels fast! No other news is as Astonishing and Life Changing….No other news changed the World more than the Resurrection of Jesus the Christ!

When you can take a 25-minute meditation break, I hope you will watch and listen to this video, the profound reflections are beautifully read by James Head, an English actor/member of the Catholic priest’s church in the UK. You will appreciate the Shakespearean quality of the reader’s voice!

(The church is in Kingstanding UK, which is in north Birmingham)