Portraits

Algunas Obras en Puerto Rico

Algunas Obras en Puerto Rico

de Arturo Vonn Hartung

 

Casa de Niños Manuel Fernández Juncos, Miramar

La Madre Dolorosa – escultura en madera, “itaúba”/Brazil (“pau lope”)

Aprox Tamaño Natural/ Encargado por Padre Julio V García 1991

Ha Resucitado! – escultura en madera “itaúba” Encargado por Padre Jorge Castillejo Lluisiá 1992

 

Parroquia San Francisco Javier, Urb Fairview, Cupey

"En el Nombre del Padre..." San Francisco Javier Baptizing, retablo painting by AVonnHartung, in Parroquia San Francisco Javier (Trujillo Alto, Puerto Rico)

En el Nombre del Padre (San Francisco Javier Bautizando)

Retablo – pintura sobre madera, caoba

Aprox 6 x 11 pie/ Encargado por Padre Julio V García 2002

 

 

"Vivimos para esa noche" oil portrait of Blessed Carlos Manuel Rodríguez Santiago by A.Vonn Hartung
Vivimos para esa Noche

Beato Carlos Manuel Rodríguez Santiago

Pintura al óleo sobre tela

Encargado por Padre Julio V García 2000

(Hay muchos “posters” de esta pintura a través de Puerto Rico)

 

Pontifical North American College, Vatican

Blessed Carlos Manuel Rodríguez Santiago portrait by AVonnHartung_at Pontifical North American College Vatican
Beato Carlos Manuel Rodriguez Pintura al óleo sobre tela

Encargado por Mons Roberto González Nieves 2001

(Hay muchos “posters” de esta pintura a través de Puerto Rico)

 

Hermanas Misioneras del Buen Pastor, Caguas

El Buen Pastor/Good Shepherd painting by AVonnHartung (after A.Soord "The Lost Sheep")

El Buen Pastor – (La oveja extraviada) Lucas 15:4-7

Pintura sobre tela, 9 x 12 pie

(En el presbiterio de la capilla)

Encargado por Hermanas Misioneras del Buen Pastor 1985

 

Parroquia El Buen Pastor, Guaynabo (Apolo)

  Yo soy El Buen Pastor/I am The Good Shepherd painting (closeup) by A.VonnHartung, in "El Buen Pastor" church (Guaynabo, Puerto Rico)

Yo soy el Buen Pastor (Mis ovejas conocen mi vozJuan 10:27)

Pintura sobre madera, 4 x 8 pie

 Encargado por Padre Jaime Vázquez Rojas 2003

 

Parroquia Santa Rosa de Lima, Guaynabo (Barrio Amelia)

Mural (central section) by AVonnHartung at Parroquia Santa Rosa de Lima, BarrioAmelia SJ Puerto Rico

Mural de la Fe (parte central de la pintura sobre pared de cemento,

aprox 29 x 65 pie)/ Encargado por Padre Julio V Garcia 1997

 

ViaCrucis Station I, painting by AVonnHartung

Via Crucis (14 pinturas sobre madera 4 x 8 pie cada una)

Encargado por Mons. Antonio “Tito” José Vázquez 2001

Jesus meets his mother. Via Crucis station 4 painting by AVonnHartung

 

Parroquia Maria Auxiliadora, La Cantera, Hato Rey

La Misericordia de San Juan Bosco (pintura sobre madera, aprox 3 ½ x 8 pie)

5 pinturas más con tema de San Juan Bosco y Santo Domingo Savio

Encargado por Padre NicolásColacho” Navarro SDB 2011

 

Colegio San Juan Bosco, La Cantera, Hato Rey

Siempre Joven/Cristo con nosotros
Encargado por Padre Jorge Santiago Cartagena SDB 2017

 

Parroquia San Juan Bautista, Orocovis (pueblo)

"The Life and Prophecy of St. John the Baptist" mosic mural by AVonnHartung in Orocovis, Puerto Rico

Mosaico Mural “La Vida y la Profecía de San Juan Bautista

(500 pie cuadrada)/ Encargado por Padre Jorge Santiago Cartagena SDB

2008

6 “Vitrales” en Santisima y Sacristía (pintura sobre Lexan)2005

1 Vitral tradicional en la Santísima

"The Life and Prophecy of St. John the Baptist" MosaicMural (closeup 4 saints) by AVonn Hartung in Orocovis Puerto Rico

 

 

Capilla San Juan Bosco, Orocovis (Barrio Gato)

"El Sueño de las Dos Columnas" San Juan Bosco/ "The Dream of the Two Columns" mural by AVonnHartung, in Capilla San Juan Bosco (Orocovis, Puerto Rico)

Mural en el presbiterio “El Sueño de las Columnas

Pintura sobre pared de cemento (18 x 50 pie)

Encargado por Padre Jorge Santiago Cartagena SDB 2004

 

14 “vitrales” Estaciones de la Resurrección Via Lucis

 

2 “Vitrales” con tema del mural

2 “Vitrales” con tema de la Música

Encargado por Padre Jorge Santiago Cartagena SDB 2004

 

Catedral San Juan Bautista, Viejo San Juan

Via Lucis14 Estaciones de la Resurrección 2015

(Las pinturas originales en la Catedral

 prestadas a Mons. Roberto González Nieves 2018)

 

Reproducciones en—

Parroquia María Auxiliadora, Cantera (Padre NicolásColacho” Navarro SDB

Parroquia San Ignacio de Loyola (Padre Lawrence Searles SJ)

Parroquia Santa Luisa de Marillac (Padre Tomás G. Gonzalez)

Parroquia Corazón de Jesús (Padre Phillip “Felipe” Nunez)

 

Capilla María Auxiliadora, Carolina (rural)

 

San José protector (estátua tallada en madera)

            Beato Carlos Manuel Rodríguez (reprod de la pintura original)

                        Encargada por Padre Rafael de Jesús González Ayala CRL (2018)

 

Capilla Divino Niño Jesús, Orocovis (Botijas)

San José con el Niño Jesús

Jesús Resucitado

 

Maria Auxiliadora

 

Colección Privada (San Juan)

San Benito de Nursia

San Francisco de Asís

St. Ignatius of Loyola_ceramic sculpture high relief by AVonnHartung for private collection (Puerto Rico)
San Ignacio de Loyola

Carved Retablo with the 3 Saints

 

The Mystical Cat

The Mystical Cat — an original acrylic painting by A.Vonn Hartung

The Cat has always evoked a mystical feeling in me. She holds secrets of the night, as the Moon reflects the light of the sun. Both the moon and the cat have always given me a sense of wonder as they reflect something more powerful than themselves, something we are not able to see.

An encounter with a Cat, her actions, her pause, her peace; there is a depth of mystery, that which lies behind the eyes that captivate his prey and sometimes his observer.

There is something in that stillness that makes me aware of what I do not know and importantly, inspires that fabled “curiosity” that others wiser than me have observed; an inspiration to learn—who we are and what propels us towards our destiny.

 

El gato mistico— una pintura acrílica original de A.Vonn Hartung

El Gato siempre me ha evocado un sentimiento místico. Ella guarda secretos de la noche, ya que la Luna refleja la luz del sol. Tanto la luna como el gato siempre me han dado una sensación de asombro, ya que reflejan algo más poderoso que ellos mismos, algo que no podemos ver.

Un encuentro con un gato, sus acciones, su pausa, su paz; hay una profundidad de misterio, eso que se esconde detrás de los ojos que cautivan a su presa y, a veces, a su observador.

Hay algo en esa quietud que me hace consciente de lo que no sé y, lo que es más importante, inspira esa legendaria “curiosidad” que otros más sabios que yo han observado; una inspiración para aprender quiénes somos y qué nos impulsa hacia nuestro destino.

Peace in the Valley

Peace in the Valley—original oil painting by A.Vonn Hartung.

“Peace in the Valley” is a mountaintop view of Puerto Rico, looking North towards the Atlantic Ocean; a section of San Juan is visible in the distance at the upper left and a cement quarry to the right. Snuggled in the middle is a valley farm with its silos and farmhouse in one of the various pastures protected by the surrounding hills.

Two small villages populate this pastoral scene. The beautiful fiery reds of Flamboyans and the passionate purples of the Reina de las Flores trees complete a typical landscape just a short distance inland from the sparkling beaches of Puerto Rico.

Peace in the Valley es una vista de la cima de una montaña de Puerto Rico, mirando al norte hacia el Océano Atlántico; una sección de San Juan es visible en la distancia en la parte superior izquierda y una cantera de cemento a la derecha. Acurrucada en el medio hay una granja en el valle con sus silos y una casa de campo en uno de los varios pastos protegidos por las colinas circundantes.

Dos pequeños pueblos pueblan esta escena pastoral. Los hermosos rojos ardientes de los Flamboyanes y los apasionados púrpuras de los árboles Reina de las Flores completan un paisaje típico a poca distancia tierra adentro de las resplandecientes playas de Puerto Rico.

El Yunque, protector from hurricanes

El Yunque, protector from hurricanes            

 I painted this work the afternoon that Hurricane Hugo was approaching Puerto Rico.  I painted until the wind blew the painting off my easel a second time. It was a horrendous hurricane and completely wiped out all the trees. You can see the mountain El Yunque in the distance, where the Taino Indians believed their gods lived and protected the island from hurricanes. It is one of the most visited tourist sites in Puerto Rico.

Pinté esta obra la tarde en que Huracán Hugo se acercaba a la isla. Pinté hasta que el viento sopló la pintura de mi caballete por segunda vez. Fue un huracán horrible y arrasó por completo con todos los árboles. Puedes ver la montaña El Yunque a lo lejos, donde los indios taínos creían que sus dioses vivían y protegían la isla de los huracanes. Es uno de los sitios turísticos más visitados de Puerto Rico.

Perfect Harmony

Perfecta Armonía / Perfect Harmony

The painting Perfect Harmony expresses the beauty that comes through music realized in the mastery of musicians; a beauty that is further enhanced when the music is shared with others. The Painting hints at a feeling that goes beyond the music. It is expressed in the complement of Harmony that blends the two into one. The Master Musicians are the brothers Porfirio and Lile Martínez of the mountain town of Orocovis, Puerto Rico. The painting on the wall shows their father working the land on the Family farm. The song they sing completes the painting in “Perfect Harmony”.

 

La pintura Perfecta Armonía expresa la belleza que viene a través de la música realizada en el dominio de los músicos; una belleza que se mejora aún más cuando la música se comparte con otros. La pintura insinúa un sentimiento que va más allá de la música. Se expresa en el complemento de armonía que combina los dos en uno. Los maestros músicos son los hermanos Porfirio y Lile Martínez del pueblo montañoso de Orocovis, Puerto Rico. La pintura en la pared muestra a su padre trabajando la tierra en la granja familiar. La canción que cantan completa el cuadro en perfecta armonía.

The World’s Greatest Challenge!

Saving God’s Creation

The earth lies polluted under its inhabitants; for they have transgressed laws,
violated the statutes, broken the everlasting covenant.    Isa 24:5

                         On Earth as it is in Heaven

ABOUT THIS PAINTING

Visualizing Pope Francis’ Encyclical Laudato Si’

 

                             Defendamos la Creación

This poster was originally designed by A.Vonn Hartung for an ecumenical conference on the environment organized by the Catholic Commission on Justice and Peace in Puerto Rico on Earth Day 1993.
The poster is interactive. Crayons were provided to the participants who purchased the posters–the proceeds of which went to the Faith-based environmental movement.
It depicts St. Francis giving thanks for Creation but he stands in a semi-polluted world. The scripture reading is from Isaiah 24:5 (“The earth is also polluted by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, broke the everlasting covenant”).

 

                                     Breath of Life    

ABOUT THIS PAINTING

 

 

                                                  Latter-Day Jonah

“Latter-Day Jonah” is a concept (a drawing with a paste on image of planet Earth) that speaks of the crisis that we face with climate change due to the overuse of carbons in our energy consumption and the unsustainable development that is taking place because of our predatory economic system and the technology that we have developed that is so powerful that it is threatening to destroy the natural balance of God’s creation.

The threat that we witness in the drawing is both the terrestrial devastation shown by the power of the bulldozer and the crisis we face in over-fishing and pollution of our oceans where we see a young fisherman being swallowed like Jonah by a giant fish. This is symbolic of the Awakening of consciousness that we as a species are Awakening to as scientific data is revealed to us.

This drawing in some ways is a self-portrait as I recall becoming aware of the crisis that we face as Humanity peers into and contemplates our future.

 

                                       Thorns of Christ

ABOUT THIS SCULPTURE

 

"El Jíbaro" oil portrait by AVonnHartung
                                                        El Jíbaro

ABOUT THIS PAINTING

My Brother the Bridge Builder

 

 

Bridges unify people and make it possible for commerce (like rivers) to flow.

Bridge builders have always risen to take on the dangerous challenges and vital work of their construction.

My Brother the Bridge-Builder
“The Bridge-Builder”
18 x 24 inch acrylic painting

In this painting we can see the progress that the bridge makes possible: the defense of our country, the industries that bring prosperity and the cities of great population.

The iron-worker climbs to erect, refit and maintain the bridges – the vital connections that unify and make for a strong society.

As a tradesman the iron-worker, as all other dedicated workers, keeps our country connected, safe and prosperous, our people unified, and with the hope of a better future for ALL.

 

 

St. Francis Xavier, Patron Saint of Missionaries

In celebration of St.Francis Xavier

"En el Nombre del Padre..." San Francisco Javier Baptizing, retablo painting by AVonnHartung, in Parroquia San Francisco Javier (Trujillo Alto, Puerto Rico)This painting shows the humble Jesuit missionary baptizing a youth

St. Francis Xavier brought more than 30,000 souls into the Faith. Known as the “Apostle of the Indies” and “Apostle of Japan”, he is said to have converted more people than anyone else has done since Saint Paul.

 

This Painting/Retablo was commissioned by Padre Julio Victor García in 2002 for Iglesia San Francisco Javier (Trujillo Alto, Puerto Rico). It measures 6 feet in width by 11 feet in height and is my original design, built from solid mahogany, painted in acrylic and gilded with gold and copper leaf.

The vertical format symbolizes this world, our Church and the witness of the life and evangelizing work of San Francisco Javier.

The frame, through its striking presence displays the Sign of the Cross with which we as Christians identify ourselves in and through Baptism. It represents the tireless work of St. Francis, from sunrise to sunset, and the eternal truth, the Alpha and Omega of Christ. It acts as a window through which we enter to find further truths.

St. Francis Xavier is portrayed baptizing a youth who symbolizes the future church whose people are seen coming to the Faith.

The Holy Family is represented by any and all who do the Will of the Father in bringing young souls to be saved.

The Children brought forth by their Godparents engage us in reflection and contemplative prayer.

The Holy Trinity: Above the head of St. Francis is depicted the sacred image of The Holy Trinity, originally written (painted) by the great 15th century Russian iconographer Andre Rublev. Its inclusion is meant to draw us into the mystery of God,and to remind us of God’s love. It also prophetically reminds us of Jesus’ words as expressed in John 15: 26-27 (“When the Advocate comes whom I will send you from the Father, the Spirit of truth that proceeds from the Father, he will testify to me. And you also testify, because you have been with me from the beginning.”)

The Background: Surrounding this cascade of divinity with its luminous light and vapors, are luxurious examples of Holy Creation as expressed in the abundance of nature – by the breadfruit and mango trees, symbolizing Love, Beauty and Resurrection, and by the depiction of the dove which is drawn closer, and the serpent which is driven away.

“They who pray with faith have fervor and fervor is the fire of prayer. This mysterious fire has the power of consuming all our faults and imperfections, and of giving to our actions, vitality, beauty and merit.” (Francis Xavier)

 

“Let it be Done”

 

 

 

"Let it be Done", painting by AVonnHartung for Walsingham UK

Deep in the night with the Star of Jesus centered in the sky, Mary is in prayer, surrounded by the symbols of her faith.She prays that in some small way she might serve in the coming of the promised Messiah. Suddenly her prayers are answered!

The ceiling opens!

The Angel Gabriel descends in divine glory and declares the message from God the Father. After pondering deep in her heart the words and their meaning, Mary gives her consent.

At that very moment she is filled with the luminous light of grace as she vows to fulfill the will of the Father and to deliver His only Son incarnate as Jesus Christ into the world according to His divine plan for our salvation.

This original painting by AVonnHartung (acrylic 36″x 60″) was created for EWTN (UK)’s new welcoming center at the National Shrine of England (Mary’s House of Nazareth) in the village of Walsingham. The painting is an interpretation of the visions received by Blessed Anne Catherine Emmerich (Augustinian Nun) in 1821, with some added symbolism by the Artist to enhance and clarify the spiritual and prophetic consequences of the Annunciation Event.

 

El ángel Gabriel desciende en gloria divina y declara el mensaje de Dios Padre. Después de reflexionar profundamente en su corazón, las palabras y su significado, Mary da su consentimiento. En ese mismo momento, ella se llena de la luz luminosa de la gracia cuando promete cumplir la voluntad del Padre y entregar a Su único Hijo encarnado como Jesucristo en el mundo de acuerdo con Su plan divino para nuestra salvación. La pintura original mide 3 x 5 pies, acrílico sobre lienzo. Pinté este lienzo para el Santuario Nacional de Inglaterra en Walsingham (haga clic en el enlace para leer más). Es mi interpretación de una visión que la Beata Anne Catherine Emmerich (Monja Agustina) tuvo en 1821. Está en el Centro de Acogida de EWTN para peregrinos en Walshingham, Reino Unido.

THE WALSINGHAM STORY

“In 1061, the widow of the lord of the manor of Walsingham (Richeldis de Faverches) had a series of visions of the Virgin Mary, who showed her the house in Nazareth where the angel Gabriel made his revelation of the forthcoming birth of Jesus. Our Lady asked Richeldis to build a replica of the holy house in Walsingham.” It was at a time when it was extremely dangerous to visit the Holy Land, so this replica of Mary’s House would afford English Christians the opportunity to pay homage to her house in their own country. Walsingham became the premier shrine, and a large Christian community and monastery grew in its proximity.

“During medieval times, Walsingham was visited by thousands of pilgrims from all over Britain and Europe, including nearly all the kings and queens of England from Henry III (c1226). Royal visits continued right up to Henry VIII (1511). Then came the Reformation in 1538.”
When the pope refused to grant him a divorce from Catherine of Aragon, Henry VIII ordered the destruction of Mary’s House in 1538. It was burned to the ground and the statue of Our Lady was taken to London to be destroyed.
READ MORE

The Shrine at Walsingham is visited today by 350,000 pilgrims annually.

 “When England returns to Walsingham, Our Lady will return to England.”

(Pope Leo XIII)

SYMBOLISM IN THE PAINTING

The opening of the roof exposes the open sky showing the constellations of Virgo and Leo and the location of the holy house in Nazareth. The Star of Jesus, better known as the Star of Bethlehem, is used here to signify the presence and the will of the Father.

Mary’s Halo shows an ethereal lightening, a shimmering of the atmosphere around her head, indicating her divine nature; her luminosity and state of grace.

The Scroll on the prayer table symbolizes the prophecy of Isaiah (“Behold a virgin shall conceive, and bear a son, and his name shall be called Immanuel” Isaiah 7:14).

Mary’s belt shows a symbol of the Fetus.

The Three Lilies on the prayer table remind us of the promise of Joseph to honor Mary’s vow of virginity and dedication to the Lord.

The Three Lilies carried by the angel Gabriel are a sign of the fulfillment of her vow and a blessing of her faithfulness.

The Rug (woven in lamb’s wool) represents Mary’s faith and prayer life. Its design, which emanates from and surrounds the Star of Jesus (“For we have seen his star in the east…” Matthew 2:2) is made up of symbols and scenes in the life of Christ to come.

The design of the the Floor Tiles symbolizes the flow which spread the Christian Faith from nation to nation throughout the world (“Go ye and teach all nations baptizing them in the name of the Father, and the Son and of the Holy Spirit” Matthew 28:19).

The Fireplace is a symbol of the home and family, of warmth, well-being and security.

The Drawn Curtain on Mary’s bed reminds us of the torn veil of the temple (Matthew 27:51); a symbol of hope reminding us of Christ’s sacrifice on the cross, death and resurrection and promise of eternal life; the faint spectrum of color emanating from the curtain, a symbol of revelation.

The Hope Chest beneath the bed reminds us of the simplicity and humble social status of Mary, the young bride of Joseph the Carpenter. This same Mary who will become the Mother of God.

Amen