Catholic Sacred Art in Puerto Rico

The Faith of Santa Rosa de Lima

(Scroll down for Spanish text)

A Mural of Faith

Art in the Light of Christ

Mural at Santa Rosa de Lima, Barrio Amelia, Guaynabo, Puerto Rico. Painted in 1997 by A.Vonn Hartung, with the participation of the community, commissioned by Padre Julio Victor Garcia

 

The Faith of Santa Rosa de Lima—Mural (central section) by AVonnHartung at Parroquia Santa Rosa de Lima, Barrio Amelia SJ, Puerto Rico
The Faith of Santa Rosa de Lima“, central section

This retablo/mural speaks of the faith of Santa Rosa de Lima and her spiritual passion for our Lord and of His presence in all things.

 

The Faith of Santa Rosa de Lima
Santa Rosa de Lima

The focus is a visualization of the Crucifixion and His triumph into eternal life: The Resurrection of Jesus Christ.

The composition emanates from the centeredness of Christ and of His sacrifice for our salvation. It conveys a sense of movement in salvation history. It speaks of place, here in Guaynabo across the bay from San Juan. It speaks of salvation, of our sacred Lord hanging from His cross, who beholds us as His people on His planet and as a community, as a church. “God so loved the world He gave His only begotten son” (John 3:16).

The composition is circular, rising from beneath the cross with the law, the Ten Commandments of Moses, and the scrolls of the prophets.

Scrolls of the prophets

Raising upward into the Passion of our Lord, we see His saving power, symbolized in the radical redemption of the crucified thief (Luke 23:39-43), here depicted rising to Jesus’ right, his hand outstretched, the empty cross evidence of his salvation. Also shown here is the church’s first martyr, Stephen, to Christ’s uppermost left (the wounds of his stoning still apparent). Below the cross is Mary, Jesus’ mother, next to young John, kneeling. Rising above him is the mother of James and John, and across from her is Mary Magdalene.

Jesus’ sacred blood drips down and is held in the hands of His saints, as it bursts into holy flame.

Mural—The Faith of Santa Rosa de Lima, center

Above the arms of the cross, we catch a glimpse of paradise, symbolized by the Easter Lily and the Roses, as their thorns transform into rosebuds, alongside the star-filled dawning sky that stretches to the ends of the earth. Christ’s resurrected power is brought into focus, working through His people, seen on both sides of the retablo.

Mural—The Faith of Santa Rosa de Lima —glimpse of paradise

The first missionaries to the extreme right of Christ are represented by the Dominican Friar riding on his donkey as he brings the holy message of Christ’s salvation and His commandment “have love for one another as I have loved you (John 13:35).

mural detail—The Faith of Santa Rosa de Lima, Dominican friar
Dominican Friar

Below the Friar on his donkey is the miracle at Lourdes, as expressed in the grotto with Bernadette at the spring of water where she beholds her miraculous vision, here depicted below the statue of the Virgin Mary.

Bernadette at Lourdes

Looking up from the grotto, we witness Christ’s baptism by John the Baptist, and surrounding them, the shadows of Christ’s baptized followers are transfigured into light. Above them and the rocks, Martin de Porres (fellow saint and friend of Santa Rosa) follows faithfully in the path of Jesus, who, on his donkey, descends into the crucible of His trial, conviction, and sentence to death on the cross. Along this path, we see evidence of the Parable of the Sower (…some “seeds fell on good soil and brought forth grain “(Matthew 13).

Mural—The Faith of Santa Rosa de Lima, detail, Jesus on his donkey

Mural—The Faith of Santa Rosa de Lima, detail, baptism
Baptism

Below Jesus, we see the Ship of Fools, filled with gold bullion, reflecting the fools’ fixation on wealth and worldly power.

 On the ship, the captain gazes at his compass, which is painted as a roulette wheel, indicating the uncertainty of their destination. Below the mast, the thief who scoffed at Jesus while on his cross has now descended and is peddling drugs to our innocent children. Looking up, we see his cross with an automatic weapon and the words “El rey de los violentos”.

Above the ship, the barren landscape stretches out, stripped of vegetation, while the sands of our once-beautiful beaches are disappearing due to unchecked, unsustainable growth.

 

mural detail, ship of fools
Ship of Fools

Looking to the other side of the retablo and to Christ’s right, is Noah’s ark along with some of the animals saved from the flood. The pronouncement of Christ in letters of brass mounted on the wall, “Vengan a mí todos los que estén cansados y agobiados, que yo los aliviaré…” (Matthew 11:28). And those who do His will and bring His teachings to future generations into the church, symbolized by the priest who receives the child here today. This call is responded to by the community of God’s people, lifting one another into community and His kingdom, and settling in the garden and statue of Santa Rosa de Lima.

mural detail, Noah's ark and community
Noah’s Ark and community

I have been blessed to be part of this artistic endeavor, alongside the community of Santa Rosa de Lima, Barrio Amelia, which showcases our faith for the greater glory of our Lord and Savior Jesus Christ.

 

 

 

 

 

a-mural-of-faith

StaRosaMural_El nuevo dia 1997

Symbolist of the Sacred_NL Day article 1997

********************************************

Español
 

Un mural de fe
Arte a la luz de Cristo

Mural en Santa Rosa de Lima, Barrio Amelia, Guaynabo, Puerto Rico. Pintado en 1997 por A.Vonn Hartung, con la participación de la comunidad, por encargo del Padre Julio Víctor García.

Mural (central section) by AVonnHartung at Parroquia Santa Rosa de Lima, BarrioAmelia SJ Puerto Rico
La Fe de Santa Rosa de Lima

Este mural habla de la fe de Santa Rosa de Lima y de su pasión espiritual por nuestro Señor y de Su presencia en todas las cosas.

Santa Rosa de Lima

Se centra en una visualización de la Crucifixión y su triunfo hacia la vida eterna: la Resurrección de Jesucristo.

La composición emana de la centralidad de Cristo y de su sacrificio por nuestra salvación. Transmite una sensación de movimiento en la historia de la salvación. Habla de lugar, aquí en Guaynabo, al otro lado de la bahía de San Juan. Habla de salvación, de nuestro sagrado Señor colgado de su cruz, quien nos contempla como su pueblo en su planeta y como comunidad, como iglesia. “De tal manera amó Dios al mundo que dio a su Hijo unigénito” (Juan 3:16).

La composición es circular, elevándose desde debajo de la cruz con la ley, los Diez Mandamientos de Moisés y los rollos de los profetas.

Rollo de los profetas

Elevándonos hacia la Pasión de nuestro Señor, vemos su poder salvador, simbolizado en la redención radical del ladrón crucificado (Lc 23, 39-43), aquí representado elevándose a la derecha de Jesús, con su mano extendida, la cruz vacía evidencia de su salvación. Aquí también se muestra al primer mártir de la iglesia, Esteban, en el extremo superior izquierdo de Cristo (las heridas de su lapidación aún son visibles). Bajo la cruz, vemos a María, la madre de Jesús, junto al joven Juan, arrodillado. Sobre él se alza la madre de Santiago y Juan, y frente a ella, María Magdalena.

La sangre sagrada de Jesús gotea y es sostenida en las manos de sus santos, mientras estalla en llama sagrada.

Sobre los brazos de la cruz, vislumbramos el paraíso, simbolizado por el lirio de Pascua y las rosas, cuyas espinas se transforman en capullos, junto con el cielo estrellado del amanecer que se extiende hasta los confines de la tierra. El poder resucitado de Cristo se destaca, obrando a través de su pueblo, visible a ambos lados del retablo.

Los primeros misioneros, a la extrema derecha de Cristo, están representados por el fraile dominico montado en su burro, quien anuncia el santo mensaje de la salvación de Cristo y su mandamiento: «Amaos los unos a los otros como yo os he amado» (Juan 13:35).

Fraile dominicano

Debajo del Fraile sobre su burro, vemos el milagro de Lourdes, tal como se expresa en la gruta con Bernadette en la fuente de agua donde contempla su visión milagrosa, aquí representada debajo de la estatua de la Virgen María.

Bernadette en Lourdes

Al alzar la vista desde la gruta, presenciamos el bautismo de Cristo por Juan el Bautista, y a su alrededor, las sombras de los seguidores bautizados de Cristo se transfiguran en luz.

Bautismo

Sobre ellos y las rocas, vemos a Martín de Porres (compañero santo y amigo de Santa Rosa) siguiendo fielmente el camino de Jesús, quien, montado en su burro, desciende al crisol de su juicio, condena y sentencia de muerte en la cruz. A lo largo de este camino, vemos evidencia de la parábola del sembrador: «Algunas semillas cayeron en buena tierra y dieron fruto» (Mateo 13).

 

Debajo de Jesús, vemos pintada la nave de los necios, llena de lingotes de oro, lo que refleja la fijación de los necios en la riqueza y el poder mundano.

En el barco, vemos al capitán mirando su brújula, que, pintada como una ruleta, indica la incertidumbre de su destino. Bajo el mástil del barco, vemos al ladrón que se burló de Jesús en la cruz, ahora ha descendido y está traficando drogas a nuestros niños inocentes. Mirando hacia arriba, vemos su cruz con un arma automática y las palabras “El rey de los violentos”.

Sobre el barco está pintado el paisaje devastado, desprovisto de vegetación, ¡y las arenas de nuestras hermosas playas se están agotando debido a un crecimiento insostenible a largo plazo!

La nave de los necios

      Mirando al otro lado del retablo, a la derecha de Cristo, vemos el arca de Noé junto con algunos de los animales salvados del diluvio, y la declaración de Cristo en letras de bronce fijadas en la pared: «Vengan a mí todos los que estén cansados ​​y agobiados, que yo los aliviaré…» (Mateo 11:28).

El Arca de Noé y la comunidad

Y a quienes hacen su voluntad y llevan sus enseñanzas a las futuras generaciones a la iglesia, simbolizadas por el sacerdote que recibe al niño hoy. A este llamado responde la comunidad del pueblo de Dios, elevándose unos a otros hacia la comunidad y hacia su reino, y estableciéndose en el jardín y la estatua de Santa Rosa de Lima.

He sido bendecida de haber podido, junto con la comunidad de Santa Rosa de Lima, Barrio Amelia, ser parte de este esfuerzo artístico mostrando la fe para mayor gloria de nuestro Señor y Salvador Jesucristo.

Mural de la Fe

Works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches

Works by A.Vonn Hartung

 in Catholic Churches

 

The following are works of art by A.Vonn Hartung in Catholic Churches, in Puerto Rico, Connecticut, Florida, and the Vatican (Pontifical North American College, Hall of Saints).

Paintings, portraits, wood sculpture (high relief and full statues), murals, mosaics, “stained glass” windows

 

Casa de Niños Manuel Fernández Juncos (capilla), Miramar, San Juan, Puerto Rico

La Madre Dolorosa, High Relief Wood Sculpture, 33 x 27 inches, Pau Lope wood, commissioned by Padre Julio Victor Garcia, 1991

—Sagrario “He is Risen” 20 x 14 x 12-inches, high relief wood sculpture on the door of Sagrario, commissioned by Padre Jorge Castillejo, 1992

—Altar and Ambo, high relief wood sculpture, Pau Lope wood, commissioned by Padre Jorge Castillejo, 1992

"La Madre Dolorosa" (Sorrowful Mother) wood sculpture (high relief) by AVonnHartung for Casa de Niños Manuel Fernandez Juncos (Miramar SJ, Puerto Rico
La Madre Dolorosa

 

Parroquia San Francisco Javier, Urb Fairview, Trujillo Alto, Puerto Rico

San Francisco Javier Baptizing, painting on wood panel, 7 x 11 feet, altarpiece (retablo), commissioned by Padre Julio Victor Garcia, 2002

Vivimos para esa Noche (Beato Carlos Manuel Rodriguez Santiago), oil portrait on canvas, commissioned by Padre Julio Victor Garcia, 2000

"En el Nombre del Padre..." San Francisco Javier Baptizing, retablo painting by AVonnHartung, in Parroquia San Francisco Javier (Trujillo Alto, Puerto Rico)
San Francisco Javier

 

Hermanas Misioneras del Buen Pastor, Caguas, Puerto Rico

—El Buen Pastor / The Lost Sheep, painted mural on canvas (after Alfred Soord, The Lost Sheep), 9 x 12 feet, Sanctuary of Capilla, commissioned by las Hermanas Misioneras del Buen Pastor, circa 1986

—Las Huellas del Buen Pastor, oil painting (small mural), 40 x 60 inches, commissioned by las Hermanas Misioneras del Buen Pastor, 1995

The Lost Sheep— one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
El Buen Pastor / The Lost Sheep

 

Parroquia El Buen Pastor, Guaynabo (Apolo), Puerto Rico

El Buen Pastor, a painting on wood panel, 4 x 8 feet, commissioned by Padre Jaime Vazquez Rojas, 2003

El Buen Pastor— one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
El Buen Pastor

 

Parroquia Santa Rosa de Lima, Guaynabo (Barrio Amelia), Puerto Rico

—A Mural of Faith: Art in the Light of Christ, a painted mural in the Sanctuary, 29 x 65 feet, commissioned by Padre Julio Victor Garcia, 1997.

Stations of the Cross, 14 painted panels, each 4 x 8 feet (gilded with gold and copper leaf) in the nave, commissioned by Mons. Antonio “Tito” José Vázquez, 2001

—Cordero 2, wood carving (for Sagrario), commissioned by Padre José Gregorio Guaipo

Fourteen Stations of the Resurrection, giclee prints on wood panels, Padre José Gregorio Guaipo

Beato Carlos Manuel Rodríguez Santiago, large giclee print on canvas, Padre José Gregorio Guaipo

Jesus takes up his cross, ViaCrucis station 2 painting by A.Vonn Hartung—one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
Jesus takes up his cross

 

 Parroquia Maria Auxiliadora, La Cantera, Hato Rey, Puerto Rico

—La Misericordia de San Juan Bosco, painting on wood panel, 3 ½ x 8 feet, commissioned by Padre Nicolás “Colacho” Navarro SDB, 2011

San Juan Bosco blesses his successor, Blessed Michael Rua, painting on a wood panel, 3 ½ x 8 feet, commissioned by Padre Nicolás “Colacho” Navarro SDB, 2011

Santo Domingo Savio (4 paintings on wood panels), in the side altars of the Sanctuary, commissioned by Padre Nicolás “Colacho” Navarro SDB, 2014

 —Forever Young, a 27 square foot painting for the students of Colegio San Juan Bosco at Parroquia Maria Auxiliadora, commissioned by Padre Jorge Santiago Cartagena SDB, 2017

Fourteen Stations of the Resurrection, large giclee prints on wood panels, commissioned by Padre Nicolás “Colacho” Navarro SDB, 2018

Siempre Jóven / Forever Young

 

Colegio Maria Auxiliadora (in capilla), Santurce, Puerto Rico

—Mi Vida es para los Jovenes, vitral (oil paint on Lexan), commissioned by Sor Estela Baez y las Hermanas Salesianas, circa 2003.

Santa Maria Mazzarello, vitral (oil paint on Lexan), commissioned by Sor Estela Baez y las Hermanas Salesianas, circa 2003.

Mi vida es para los Jovenes, "Stained glass" window (oil paint on Lexan) by A.Vonn Hartung—one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
Mi Vida es para los Jóvenes

 

Parroquia San Juan Bosco, Villa Palmeras (Calle Lutz), San Juan, Puerto Rico

—Ten Stations of the Resurrection, vitrales (oil paint on Lexan), commissioned by Padre Luis Gomez SDB, circa 2005.

He saw and believed

 

 Parroquia San Juan Bautista, Orocovis (pueblo), Puerto Rico

La Vida y Profecia de San Juan Bautista (The Life and Prophecy of St. John the Baptist), mosaic mural, 500 square feet in three arches, Sanctuary, commissioned by Padre Jorge Santiago Cartagena SDB

Last Supper (oil paint on Lexan), in Santisima Chapel, commissioned by Padre Jorge Santiago Cartagena SDB

El Pan y el Vino (two “stained glass” windows, oil paint on Lexan) in Santisima Chapel, commissioned by Padre Jorge Santiago Cartagena SDB

Resurrección (stained glass window) in Santisima Chapel, commissioned by Padre Jorge Santiago Cartagena SDB

El Nacimiento de San Juan Bautista (three “stained glass” windows, oil paint on Lexan) in Sacristy, commissioned by Padre Jorge Santiago Cartagena SDB

"The Life and Prophecy of St. John the Baptist" mosic mural by AVonnHartung in Orocovis, Puerto Rico—one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
La Vida y Profecía de San Juan Bautista

 

Capilla San Juan Bosco, Orocovis (Barrio Gato), Puerto Rico

El Sueño de las Dos Columnas (Dream of the Two Columns), a painted mural in the Sanctuary of Capilla, 18 x 50 feet, commissioned by Padre Jorge Santiago Cartagena SDB

Fourteen Stations of the Resurrection, “stained glass” windows—oil paint on Lexan, commissioned by Padre Jorge Santiago Cartagena SDB

—Two large “vitrales” (theme of the mural “Dream of the Two Columns”), oil paint on Lexan, commissioned by Padre Jorge Santiago Cartagena SDB

"El Sueño de las Dos Columnas" San Juan Bosco/ "The Dream of the Two Columns" mural by AVonnHartung, in Capilla San Juan Bosco (Orocovis, Puerto Rico)
El Sueño de las Dos Columnas

 

Capilla Divino Niño Jesús, Orocovis (Botijas), Puerto Rico

—San José con el Niño Jesús, acrylic painting on wood panel, in the Sanctuary, commissioned by Padre Demetrio Coello SDB and the Salesian community.

—Jesús Resucitado, acrylic painting on wood panel, in the Sanctuary, commissioned by Padre Demetrio Coello SDB and the Salesian community.

 —Maria Auxiliadora, acrylic painting on wood panel, in the Sanctuary, commissioned by Padre Demetrio Coello SDB and the Salesian community.

San Jose with Niño Jesus —one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
San José con Niño Jesús

 

Catedral San Juan Bautista, Viejo San Juan, Puerto Rico

—Stations of the Resurrection, 14 paintings on wood panels, 24 x 24 inches, 2015, on loan from the artist, A.Vonn Hartung, to Mons Roberto Gonzalez Nieves, 2018 (NOTE: Giclee prints of these paintings are on display in several churches in Puerto Rico.)

—Carved Andas, (for processions) commissioned by Mons Roberto Gonzalez Nieves with liturgical consultant Hector Balvanera, 2015

Misericordia, a painting on wood panel, 2015, commissioned by the Archbishop of San Juan, S.E.R. Monseñor Roberto González Nieves, for the arch above the main doors of Catedral San Juan Bautista in San Juan, Puerto Rico, to commemorate Pope Francis’ declared Extraordinary Jubilee Year of Mercy 2015-2016. Liturgical consultant Hector Balvanera.

Misericordia

 

Capilla María Auxiliadora, Carolina (rural), Puerto Rico

Saint Joseph, Protector, carved statue, approximately 3 feet high, in Capilla, commissioned by Padre Rafael de Jesús Gonzalez Ayala CRL, 2017

Beato Carlos Manuel Rodríguez Santiago, giclee print on canvas, Padre Rafael de Jesús Gonzalez Ayala CRL, 2017

St. Joseph, Protector, carved statue by A.Vonn Hartung—one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
St. Joseph, Protector

 

Catedral Dulce Nombre de Jesús, Caguas, Puerto Rico

—Cordero, wood carving for Beato Carlos Manuel Rodriguez’s tomb, commissioned by Mons. Ruben Antonio Gonzalez Medina CMF, 2001

Cordero de Dios

 

Parroquia Maria Madre de mi Señor, Guaynabo, Puerto Rico

—Before Birth: Mary at the Manger, acrylic painting on canvas, 24 x 36 inches, commissioned by Padre Jairo Granados, 2021

Before birth, Mary at the manger, painting by A.Vonn Hartung—one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
Before Birth, Mary at the Manger

 

Parroquia Corazón de Jesús, Guaynabo, Puerto Rico

Fourteen Stations of the Cross, Giclee prints mounted on wood panel, commissioned by Padre Phillip (Felipe) Nuñez, 2020

Fourteen Stations of the Resurrection, Giclee prints mounted on wood panel, commissioned by Padre Phillip (Felipe) Nuñez, 2020

Via Crucis / Via Lucis

 

Parroquia San Ignacio de Loyola, San Juan, Puerto Rico

—Replica of high relief ceramic sculpture St Benedict of Nursia, 32 x 11 x 3 inches, Forton Hydrocal (architectural stone), Rev. Ron Gonzales, SJ

—Replica of high relief ceramic sculpture, St Francis of Assisi, 32 x 11 x 3 inches, Forton Hydrocal (architectural stone), Rev. Ron Gonzales, SJ

—Replica of high relief ceramic sculpture, St Ignatius of Loyola, 32 x 11 x 3 inches, Forton Hydrocal (architectural stone), Rev. Ron Gonzales, SJ

Our Lady of Guadalupe with San Juan Diego, oil painting on canvas, commissioned by Parroquia San Ignacio (9:30 Community) in San Juan, Puerto Rico, 2003

Fourteen Stations of the Resurrection, giclee prints mounted on wood, Father Lawrence Searles SJ, 2018

"Apparition of Our Lady of Guadalupe with St. Juan Diego" painting by AVonnHartung
Our Lady of Guadalupe with San Juan Diego

 

Salesianos Aibonito (capilla), Puerto Rico

Ten Stations of the Resurrection, giclee prints on wood, commissioned by Padre Demetrio Coello SDB and the Salesian community.

Bread and wine, wood carving for altar, commissioned by Padre Demetrio Coello SDB and the Salesian community.

It is the Lord!

 

Parroquia Santa Luisa de Marillac, Rio Piedras, Puerto Rico

Fourteen Stations of the Resurrection, giclee prints on wood, Padre Tomás G. Gonzalez, 2020

He is Risen!

 

***************************************************************

St. Joseph Church, New London, Connecticut

Saint Dymphna, Life-size statue, Cedro odorata, Commissioned by Father Mark O’Donnell, 2021

St. Dymphna, carved life-size statue by A.Vonn Hartung—one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
Saint Dymphna

 

Our Lady of Lourdes Church, Gales Ferry, Connecticut

Baptism, Life-size high relief wood sculpture, Linden wood, commissioned by Our Lady of Lourdes Church, circa 1983

—Last Supper, Life-size high relief wood sculpture, Linden wood, commissioned by Our Lady of Lourdes Church, circa 1983

Carved Hymn board, 4 x 6 feet (opened), Honduran Mahogany, commissioned by Our Lady of Lourdes Church, circa 1983

Last Supper high relief wood sculpture by AVonnHartung (at Our Lady of Lourdes Catholic Church, Gales Ferry, Connecticut)—one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
The Last Supper

 

St. John Church, Montville, Connecticut

Crucified Christ, Life-size on a 10-foot cross, Linden Wood and Mahogany, commissioned by Monsignor Bronislaw Gadarowski, 1981

Agony of Crucifixion wood sculpture by A.Vonn Hartung for St. John's Catholic Church (Montville, Connecticut)—one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
The Agony of Crucifixion

 

St. Paul Church, Pensacola, Florida

Six Carved Saints (Paul, Peter, Matthew, Mark, Luke, and John), high relief wood sculptures, tropical cedar (12-inches x 33-inches x 3-inches) for the ambo, commissioned by Pastor Doug Halsema with liturgical consultant Steven Schloeder, 2008

St. John Evangelist high relief wood sculpture by AVonnHartung for St. Paul's Catholic Church (Pensacola, Florida)—one of the works by A.Vonn Hartung in Catholic Churches
St. John Evangelist

 

The Holy Family, high relief wood sculpture, tropical cedar, 42 x 44 inches, commissioned by the Unanue Freeborg family, Miami, Florida, 2012

"Holy Family" is a high relief wood sculpture by AVonnHartung
The Holy Family

 

Pontifical North American College, Vatican

Beato Carlos Manuel Rodriguez Santiago, painting on canvas, 34 x 26 inches, in the Hall of Saints, commissioned by Mons Roberto Gonzalez Nieves, Archbishop of San Juan, 2001

Blessed Carlos Manuel Rodríguez Santiago portrait by AVonnHartung_at Pontifical North American College Vatican
Beato Carlos Manuel Rodriguez Rodríguez Santiago

 

Church murals, paintings, and sculpture

 

Stations of the Cross

 

Stations of the Resurrection          

 

AVonnHartung_interview-by-El-Visitante-Catholic-Newspaper-Puerto-Rico

 

Symbolist of the Sacred_NL Day article 1997

 

LosSurcoVitalesDeVonnHartung_el nuevo dia 1996

 

TheVitalFurrows ofVonnHartung_el nuevo dia 1996

 

FourCountyCatholic_span. trans.2004

 

NL Day article_Beato

 

Mural de la Fe

 

StaRosaMural_El nuevo dia 1997

A.Vonn Hartung—new art gallery

 

A.Vonn Hartung—new art gallery

A featured artist of the month in Geo Galleries

I am very excited and happy to announce my new online Art Gallery, GEO GALLERIES, where my paintings are for sale as top quality prints, printed on Archival Canvas or Archival Paper, with fade resistant archival pigmented inks. Such prints are recognized in the industry as “Giclee” Prints and are the preferred quality and process for art prints of leading artists.

GEO Galleries sells and fulfills all aspects of your purchases, with quick response and Turn-Around Time.

Mary at the manger before birth, with Joseph and God's creatures
             Before Birth, Mary at the Manger

This is one of the prints available in my Christian Sacred Art collection. Other collections in my gallery are Landscapes, Portraits, Flavors of Puerto Rico, Conversations with Creation, Climate Crisis, Stations of the Cross, Stations of the Resurrection, Genre paintings, and War.

I am an artist that has dedicated my life and art to a search for the spiritual dimensions of human nature as well as God’s beauty revealed in Creation. Through my paintings, wood carvings, prints, portraits, serigraphs, and murals, I seek to reveal the Light within that emanates and enriches our lives.

In my non-commissioned work, I am working on a series of paintings and carvings pertaining to God’s Creation and our response to the Climate Crisis, as called for in Pope Francis’ Encyclical— Laudato Si’. Many of these paintings are included in my “Climate Crisis” collection at GeoGalleries.

I invite you to visit my gallery

My collections include—

Christian Sacred Art

Stations of the Cross

Stations of the Resurrection

Flavors of Puerto Rico

Portraits

Landscapes

Conversations with Creation

Genre Paintings

Climate Crisis

War

 

The Bombing of Ukraine

 

This original painting shows the bombing of Ukraine in February 2022
The Bombing of Ukraine

The Bombing of Ukraine

acrylic on canvas 32 x 38 inches

(Scroll down for Spanish text)

Because we are witnessing the invasion and bombing of Ukraine, I painted this Glimpse of the Sacred juxtaposed to the Profane.

The innocent victims are protected by the sanctity of Saint Sophia Cathedral, with its magnificent spires shown in the foreground in Kyiv. They are juxtaposed to the shelling near Ukraine’s six Nuclear Reactors at Zaporizhzhia nuclear power station, and the devastation and destruction of War.

The Ukrainian people are suffering Terror!

A bomb killed dozens of people waiting in line for food. Bombs have been destroying buildings and people’s homes, even destroying the zoo.

What we are seeing in the resilience of the Ukrainian people is Democracy in Action! Indeed, ordinary people are putting themselves in front of tanks.  Farmers are clearing roads with their tractors. Indeed, millions of bombed-out families are trying to escape the terrorism of war.

Courageous people around the world are raising their voices against these horrors.

Buy a giclee print of this painting

Español

The Bombing of Ukraine

 

El Bombardeo de Ucrania

acrílico sobre lienzo 32 x 38 pulgadas

 

Debido a que estamos presenciando la invasión y el bombardeo de Ucrania, pinté este Vislumbre de lo Sagrado yuxtapuesto a lo Profano.

Las víctimas inocentes están protegidas por la santidad de la catedral de Santa Sofía con sus magníficas agujas que se muestran en primer plano en Kiev. Están yuxtapuestas al bombardeo cerca de los seis reactores nucleares de Ucrania en la central nuclear de Zaporizhzhia, y la devastación y destrucción de la guerra.

¡El pueblo ucraniano está sufriendo terror!

Una bomba mató a decenas de personas que esperaban en la fila para recibir comida. Las bombas han estado destruyendo edificios y casas, incluso destruyendo el zoológico.

Lo que estamos viendo en la resiliencia del pueblo ucraniano es Democracia en Acción! La gente común se está poniendo frente a los tanques. Los agricultores están limpiando caminos con sus tractores. Millones de familias bombardeadas intentan escapar del terrorismo de guerra.

Gente valiente de todo el mundo está alzando la voz contra estos horrores.

¡Ha Resucitado!

¡Ha Resucitado!

An original acrylic painting from the series of 14 Stations of the Resurrection (Via Lucis)

The angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.  He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay. (Mt 28)

In this first station, we are confronted, as are the women who approached the tomb, with the feeling of otherworldliness upon seeing the angel and the empty tomb.

As we approach the first station, we come upon the spectacle of the angel beside the empty tomb who announces that Christ is not there, “He has Risen!” Go tell the apostles He has risen, just as he said. Alleluia, Alleluia Christ has risen! Astonished and euphoric, the women give praise. The bottom half of all the stations shows Christ’s Cross at Golgotha, which for us is the bridge between this life and the life to come, with God in Eternity through Christ’s Resurrection.

When Jesus was resurrected, becoming for us The Christ, in that moment, the world was changed forever!

Buy a giclee print of this painting

 

¡Ha Resucitado! —Una pintura acrílica original de la serie de 14 Estaciones de la Resurrección (Via Lucis) por A.Vonn Hartung

El ángel dijo a las mujeres—No tengan miedo; sé que ustedes buscan a Jesús, el que fue crucificado.  No está aquí, pues ha resucitado, tal como dijo. Vengan a ver el lugar donde lo pusieron. (Mt 28)

En esta primera estación nos enfrentamos, al igual que las mujeres que se acercaron al sepulcro, con el sentimiento de otra mundanalidad al ver al ángel y al sepulcro vacío.

Al acercarnos a la primera estación, nos encontramos con el espectáculo del ángel junto al sepulcro vacío que anuncia que Cristo no está allí: “¡Ha resucitado!”. Vayan a decirles a los apóstoles que ha resucitado, tal como dijo. ¡Aleluya, aleluya! ¡Cristo ha resucitado! Asombradas y eufóricas, las mujeres dan alabanzas. La mitad inferior de todas las estaciones muestra la cruz de Cristo en el Gólgota, que para nosotros es el puente entre esta vida y la vida venidera, con Dios en la eternidad mediante la Resurrección de Cristo.

Cuando Jesús resucitó, convirtiéndose para nosotros en El Cristo, en ese momento, ¡el mundo cambió para siempre!

It is the Lord!

It is the Lord!

It is the Lord!

An original acrylic painting

from the series of 14 Stations of the Resurrection (Via Lucis) 

(Scroll down for Spanish text)

As is often the case, the fishermen came up short, having spent a whole night without catching a fish for breakfast.

Christ appears as a beacon of Hope.

He tells them to cast their nets on “the right side of the boat.” The boat swings into action, the tilt of the mast and that of the crossbeam, the prow and the stern all point towards the fulfillment of the Lord’s commandment, “cast your net”. 

They follow His command, and their nets overflow with fish. He teaches us that blessings flow if we follow His way and have faith in Him, who is our Shepherd. In the bottom half of the circle, Calvary and the abyss that represents death, and the three-dimensional cross, the bridge from earthly to eternal reality.

When Jesus was resurrected, becoming for us The Christ, in that moment, the world was changed forever!

 

Buy a giclee print of this painting

*********************************

Español
 

Ninth Station of the Resurrection "It is the Lord! (Jn 21:7); painting by A.Vonn Hartung
¡Es el Señor! (Jn 21:7)

 

¡Es el Señor!

Una pintura acrílica original

de la serie 14 Estaciones de la Resurrección (Via Lucis) 

 

Como suele ocurrir, los pescadores se quedaron cortos, pues pasaron una noche entera sin pescar nada para desayunar.

Cristo aparece como un faro de esperanza.

Él les dice que echen sus redes “a la derecha de la barca”. La barca entra en acción, la inclinación del mástil y de la viga transversal, la proa y la popa, todo apunta hacia el cumplimiento del mandamiento del Señor, “echad la red”.

Siguen su mandato, y sus redes rebosan de peces. Él nos enseña que las bendiciones fluyen si seguimos Su camino y tenemos fe en Él, quien es nuestro Pastor. En la mitad inferior del círculo, el Calvario y el abismo que representa la muerte, y la cruz tridimensional, puente de la realidad terrena a la eterna.

Cuando Jesús resucitó, convirtiéndose para nosotros en El Cristo, en ese momento, ¡el mundo cambió para siempre!

Peter, do you love me?

Peter, do you love me?
Peter, do you love me?

  An original acrylic painting from the series

14 Stations of the Resurrection (Via Lucis) by A.Vonn Hartung

(Scroll down for Spanish text)

After a breakfast of the fish they caught, Jesus takes Peter aside and asks him, Peter, do you love me? Peter answers three times that he does. Jesús then says, “Peter, if you love me, feed my sheep; if you love me, shelter my sheep; if you love me, protect my sheep, for the commandment I have given you is to ‘love one another as I have loved you.” In the bottom half of the circle, Calvary and the abyss that represents death, and the three-dimensional cross, the bridge from earthly to eternal reality.

Here we have the essence of Christian faith, Love. Love one another as I have loved you. So, Christ Jesus tells Peter, if you love me, you will love and care for my little ones, you will care for my faithful, you will care for the old and the vulnerable, because that is the essence of Love, to care for each other. Here, we can see the language of art working together to bring this moment and this message alive.

When Jesus was resurrected, becoming for us The Christ, in that moment, the world was changed forever!

Buy a giclee print of this painting

***************************

Español
 

Peter, do you love me? A painting by A.Vonn Hartung from the collection "Fourteen Stations of the Resurrection"
Simón, ¿me amas?

Una pintura acrílica original de la serie

14 Estaciones de la Resurrección (Via Lucis) por A.Vonn Hartung

 

Después de desayunar el pescado que habían pescado, Jesús toma a Pedro aparte y le pregunta: Pedro, ¿me amas? Pedro responde tres veces que sí. Jesús entonces dice: «Pedro, si me amas, apacienta mis ovejas; si me amas, cuida mis ovejas; si me amas, protege mis ovejas, porque el mandamiento que te he dado es: ‘Amaos los unos a los otros como yo os he amado’». En la mitad inferior del círculo, el Calvario y el abismo que representa la muerte, y la cruz tridimensional, el puente entre la realidad terrenal y la eterna.

Aquí tenemos la esencia de la fe cristiana, el amor. Amaos los unos a los otros como yo os he amado. Entonces, Cristo Jesús le dice a Pedro, si me amas, amarás y cuidarás a mis pequeños, cuidarás a mis fieles, cuidarás a los viejos y vulnerables porque esa es la esencia del Amor, cuidarse el uno al otro. Aquí podemos ver el lenguaje del arte trabajando en conjunto para traer este momento, este mensaje vivo.

Cuando Jesús resucitó, convirtiéndose para nosotros en El Cristo, en ese momento, ¡el mundo cambió para siempre!

Saint Benedict of Nursia

St.Benedict of Nursia ceramic sculpture High relief by AVonnHartung for private collection (Puerto Rico)
St. Benedict of Nursia

 An original ceramic sculpture by A.Vonn Hartung.

(Scroll down for Spanish text)

 

Ora et labora

Ora et labora (Pray and work)—refers to the Catholic monastic practice of working and praying. St. Benedict viewed prayer and work as complementary, believing in the integration of contemplation with action.

St. Benedict is shown here writing; this is significant for two primary reasons. One, because he was a scholar and he was concerned about the sharing of knowledge with the public so that they could advance and have a better life, and especially be closer to Christ and His saints.

And two, he is writing in cursive Latin, that is, he is popularizing Latin and adapting its stilted lettering style into a cursive style more easily written. This style and his use of the Vernacular became the beginnings of the Italian language we know today.

In the foreground, we see a black bird, representing the Raven, which saved his life when his bread was poisoned by jealous monks envious of his many superior traits and saintly concerns for those under him, which made him such a good leader.

In the background, we see Monte Cassino, the monastery he founded some 40 miles south of Rome, which did so much to nourish Christian virtues and enrich European civilization. At its height, the Benedictine order could boast 37,000 monasteries.

Buy a giclee print of this ceramic sculpture

******************************

Español
 

St.Benedict of Nursia ceramic sculpture High relief by AVonnHartung for private collection (Puerto Rico)
San Benito de Nursia

 

Una escultura de cerámica original por A.Vonn Hartung.

“Ora et labora”

Ora et labora (reza y trabaja)—expresa la vocación y la vida monástica benedictina de alabanza a Dios junto con el trabajo manual diario. San Benito vio la oración y el trabajo como socios, y creía en combinar la contemplación con la acción.

San Benito se muestra aquí escribiendo; esto es importante por dos razones principales. Uno, porque era un erudito y estaba preocupado por compartir conocimientos con el público para que pudieran avanzar y tener una vida mejor, y sobre todo estar más cerca de Cristo y sus santos.

Y dos, está escribiendo en latín cursivo, es decir, está popularizando el latín y adaptando su estilo de letras estilizadas en un estilo cursivo más fácil de escribir. Este estilo y su uso de la lengua vernácula se convirtieron en los inicios de la lengua italiana que conocemos hoy.

En primer plano vemos un pájaro negro, que representa al Cuervo que le salvó la vida cuando su pan fue envenenado por monjes celosos envidiosos de sus muchos rasgos superiores y preocupaciones santas por los que estaban debajo de él, lo que lo convirtió en un buen líder.

Al fondo vemos Monte Cassino, el monasterio que fundó a unas 40 millas al sur de Roma, que tanto contribuyó a nutrir las virtudes cristianas y enriquecer la civilización europea. En su apogeo, la orden benedictina podía presumir de 37.000 monasterios.

Saint Michael Archangel

St Michael Archangel

(Scroll down for Spanish text)

 

I carved this icon in American Linden wood. It is an interpretation influenced by the tradition of Eastern Orthodox Iconography.  Saint Michael the Archangel stares down the evil one, whom he has pinned with his staff.  I carved the two fallen angels in the upper corners as they shrink away in shame from His divine power.

“Saint Michael the Archangel, defend us in battle. Be our protection against the wickedness and snares of the devil; May God rebuke him, we humbly pray; And do thou, O Prince of the Heavenly Host, by the power of God, thrust into hell Satan and all evil spirits who wander through the world for the ruin of souls. Amen.”

Buy a giclee print of this carving

 

READ MORE about the Prayer to Saint Michael

**********************************

Español
 

St. Michael Archangel Icon high relief wood sculpture by AVonnHartung (Artist's Collection)
St. Michael Archangel / San Miguel Arcángel

 

San Miguel arcángel

Esculpí este icono en madera de tilo americano. Es una interpretación influenciada por la tradición de la iconografía ortodoxa oriental. San Miguel Arcángel mira fijamente al maligno que ha inmovilizado con su bastón. Esculpí en las esquinas superiores a los dos ángeles caídos mientras se alejaban avergonzados de Su poder divino.

San Miguel Arcángel, defiéndenos en la lucha. Sé nuestro amparo contra la perversidad y acechanzas del demonio. Que Dios manifieste sobre él su poder, es nuestra humilde súplica. Y tú, oh Príncipe de la Milicia Celestial, con el poder que Dios te ha conferido, arroja al infierno a Satanás, y a los demás espíritus malignos que vagan por el mundo para la perdición de las almas. Amén.

LEER MAS sobre la Oración a San Miguel